Thực đơn
Nữ vương Yoshiko Chú thíchWhile the cherry blossoms will be at the peak in the remote place, / let the sweet smell reach above the clouds to the palace. (天ざかるひなにはあれど櫻花/雲の上まで咲き匂はなん
, Amazakaru hina niwa aredo sakurabana / kumo no ue made saki niowanan?)
While the cherry blossoms will be at the peak in the remote place, / let the sweet smell reach above the clouds to the palace. (天ざかるひなにはあれど櫻花/雲の上まで咲き匂はなん
, Amazakaru hina niwa aredo sakurabana / kumo no ue made saki niowanan?)
"Because for the temperament of Lady Behind the Screen (= Tomi-no-miya Yoshiko),[7] she writes often to those she cares on various topics, and that extends naturally to the housemaids or home makers under her supervision, but even to those controversial political topics related to home affairs or the maritime defenses. While the recent policy of the government is quite reasonable, it is said that she was quite upset with that arrangement.[8] As she is a relative to Prince Nikko the Monk, it seems that both share the same sentiment. It is rumored that she wrote a letter to Kyoto (Imperial court)."This letter would be the evidence that Yoshiko was deeply involved not only in home making of a feudal household, but also had her hands on in politics as well as interested in national defense matters.
Thực đơn
Nữ vương Yoshiko Chú thíchLiên quan
Nữ Nữ hoàng nước mắt Nữ hoàng băng giá (phim 2013) Nữ quyền Nữ sinh trung học (manga) Nữ quan Nữ luật sư kỳ lạ Woo Young Woo Nữ hoàng băng giá II Nữ hoàng Nữ thanh tra tài baTài liệu tham khảo
WikiPedia: Nữ vương Yoshiko http://ci.nii.ac.jp/ncid/110001215480/ http://ci.nii.ac.jp/ncid/BN09249637/ //iss.ndl.go.jp/api/openurl?ndl_jpno=00081734 //iss.ndl.go.jp/api/openurl?ndl_jpno=44042091 //dx.doi.org/10.11501%2F1437963 //dx.doi.org/10.11501%2F1835480 //dx.doi.org/10.15055%2F00000465 //dx.doi.org/10.20624%2Fsehs.39.3_323 //www.worldcat.org/issn/1343-6821 //www.worldcat.org/oclc/25960900